This will be the last bulletin article you will be reading from
me. I will finally leave on October 1, 2024, to begin my
new role in my religious community. I say this with mixed
feelings – sadness because I am leaving a great parish
that has become my home for the past nine years; excitement because I am looking forward to doing the ministry I
have always wanted to explore; and anxiety because I am
not sure what exactly the life dynamics would be. Nonetheless, I trust in the Lord who generously provides necessary graces for those whom He calls.
Bài Tin Mừng hôm nay như một tổng hợp nhiều bài học giáo huấn trong một đoạn văn ngắn.
Tác giả Mác-cô chắc hẳn đã thu góp sưu tập những lời giảng dạy của Chúa, rồi đặt chúng bên
cạnh nhau theo một lối hành văn cô đọng có chủ ý gửi gắm những thông điệp cụ thể. Trước
hết, Chúa Giêsu dạy chúng ta về tình liên đới hài hoà để chống lại sự ghen tị chia rẽ. Đây cũng
là giáo huấn mà chúng ta đã nghe trong Lời Chúa Chúa nhật trước. Tông đồ Gioan khó chịu
khi thấy những người khác nhân danh Đức Giêsu mà trừ quỷ. Lập luận của ông thuần tuý trần
tục, với tư tưởng phe cánh: ai không cùng nhóm với các môn đệ Thày thì không thể nhân danh
Thày. Gioan cũng như một số môn đệ khác tự cho mình là được ưu tuyển, là chính danh, để
coi thường những người khác và muốn phủ nhận những điều tốt lành họ đang làm. Chúa
Giêsu không quan niệm như thế. Người khẳng định: Ai không chống lại chúng ta là ủng hộ
chúng ta. Sự ganh tị cũng được nhắc tới trong Bài đọc I. Ông Giosuê, người sau này sẽ trở
thành thủ lãnh kế vị ông Môisen, cũng ghen tương với những người khác và không chấp nhận
cho họ nói tiên tri, trong khi chính Chúa ban cho họ khả năng ấy. Điều đó cho thấy sự nhỏ
nhen của của người. Họ muốn giành quyền Thiên Chúa để phán xét theo cái nhìn thiển cận và
ghen tương của mình. Chúa dạy chúng ta hãy có cái nhìn công bằng hơn. Bất cứ ai làm điều
tốt, dù họ thuộc về phe phái chính trị hoặc về tôn giáo nào, đều đáng trân trọng. Thiên Chúa là
nguồn gốc của Chân, Thiện, Mỹ, nên những ai làm những thiện hảo và tốt đẹp đều đang
hướng về Chúa và mặc dù không ý thức điều đó, họ vẫn đang diễn tả vẻ đẹp và sự tốt lành
của Ngài.
The twenty-fifth Sunday in Ordinary Time for Year B
brings us to the second passion prediction of Jesus
in the Gospel of Mark. Notice that we call it the
passion prediction but we really should call it the
passion and resurrection predictions because Jesus
never just predicts his death and leaves it there. He
always links his passion with his resurrection.
“Con Người đến không phải để được người ta phục vụ, nhưng là để phục vụ và hiến mạng
sống làm giá chuộc muôn người” (Mc 10,45). Muốn làm lớn, thì phải phục vụ; hãy có tâm hồn
đơn sơ như trẻ em. Chúa Giê-su không nói suông, mà chính Người làm gương cụ thể cho
chúng ta.
On September 19, the Missionaries of Our Lady of La Salette,
of which I am a member, will celebrate the 178th Anniversary
of our founding event - Mary’s Apparition at La Salette. La
Salette is not a household name, but you hear it preached in
many countries in Asia, America, Australia, Africa, and
Europe, and in a small alpine village where it was first heard.
Two Congregations bear the name of La Salette. Some
others are linked to it. All over the world, pilgrims, saints,
writers have sung its praises and continue to make it known.
You can see it over entrances, in parishes, spiritual centers
and cooperatives; at shelters for lepers and their families; you
see it in humble places where the handicapped work, and you
see it at high mountain shrine.
Nhân dịp Phêrô tuyên xưng đức tin, một lời tuyên xưng hẳn là tuyệt vời, nhưng rõ ràng còn
rất bất toàn, Chúa Giêsu đã nói thẳng với các môn đệ “Thầy là Đấng Mêsia”, nghĩa là: “Con
đã theo Thầy từ một năm rưỡi nay, con đã nghe Thầy giảng dạy, con đã chứng kiến những
phép lạ Thầy làm, con đã nhìn thấy cách Thầy sống, đối với con Thầy là chứng nhân của
Thiên Chúa và của Nước Trời. Vì vậy con đã theo Thầy để Thầy dẫn con đến Thiên Chúa”.
Phêrô thành thật bày tỏ kinh nghiệm của mình, và Chúa Giêsu không hề phản đối lời tuyên
xưng đức tin của ông. Tuy nhiên, Chúa tiếp lời ông ngay bằng việc loan báo cuộc tử nạn
của Ngài, và lần đầu tiên, Ngài dạy cho các ông hay rằng Con Người phải đau khổ nhiều...
Lúc đó, Phêrô bị sốc đến nỗi ông tự cho phép mình trách móc Thầy. Nhưng Chúa Giêsu
liền đưa ông lại đúng vị trí của ông: “Satan, hãy lui lại đằng sau Thầy... con không hiểu gì
về kế hoạch của Thiên Chúa”. Rồi Ngài thêm: “Ai muốn theo tôi, phải từ bỏ chính mình,
vác thập giá mình mà theo. Quả vậy, ai muốn cứu mạng sống mình, thì sẽ mất; còn ai liều
mất mạng sống mình vì tôi và vì Tin Mừng thì sẽ cứu được mạng sống ấy”. Khi cử hành Bí
tích Thánh Thể, Thầy chí ái của chúng ta đã hiến dâng mạng sống cho Cha Ngài, vì yêu
mến Cha và vì ơn cứu độ của tất cả mọi người. Ta hãy cử hành Thánh lễ trong tinh thần
phục vụ đó, và sẵn sàng liều mất mạng sống mình vì Chúa Giêsu và vì Tin Mừng để được
sống.
Why does Mary have a special role in helping us?
As the Mother of God, the Virgin Mary has a unique position
among the saints, indeed, among all creatures. She is exalted, yet still one of us. Redeemed by reason of the merits of
her Son and united to Him by a close and indissoluble tie,
she is endowed with the high office and dignity of being the
Mother of the Son of God, by which account she is also the
beloved daughter of the Father and the temple of the Holy
Spirit. Because of this gift of sublime grace, she far surpasses all creatures, both in heaven and on earth. At the same
time, however, because she belongs to the offspring of
Adam, she is one with all those who are to be saved.
Chúa phán: “Epphata” nghĩa là “Hãy mở ra”. Lập tức lỗ tai điếc anh mở ra nghe được rõ
ràng, lưỡi như bị một sợi dây trói buộc nay được tháo cởi nên anh nói rành mạch. Phép lạ
chú trọng đến sự kiện mở tai để người điếc có thể nghe Lời Chúa, cởi trói cái lưỡi để người
câm có thể tuyên xưng đức tin vào Chúa Giêsu. Như vậy, theo Máccô, phép lạ Chúa chữa
người câm điếc mang ý nghĩa sâu xa, đó là chữa lành bệnh câm điếc thiêng liêng.